Ngadlu tampinthi ngadlu Kaurna Miyurna yartangka. Munaintya puru purruna ngadlu-itya. Munaintyanangku yalaka tarrkarriana tuntarri.

We acknowledge we are on Kaurna Miyurna land. The Dreaming is still living. From the past, in the present, into the future, forever.

Cultural Sensitivity Warning
It is a condition of use of the cultural components of the Museum Archives that users ensure that any disclosure of information contained in this collection is consistent with the views and sensitivities of Indigenous people. Users are warned that there may be words and descriptions that may be culturally sensitive and which might not normally be used in certain public or community contexts. Users should also be aware that some records document research into people and cultures using a scientific research model dating from the first half of the twentieth century, and depicts people as research subjects in ways which may today be considered offensive. Some records contain terms and annotations that reflect the author's attitude or that of the period in which the item was written, and may be considered inappropriate today in some circumstances. Users should be aware that in some Indigenous communities, hearing names of deceased persons might cause sadness or distress, particularly to the relatives of these people. Furthermore, certain totemic symbols may also have prohibitions relating to the age, initiation and ceremonial status or clan of the person who may see them. Records included may be subject to access conditions imposed by Indigenous communities and/or depositors. Users are advised that access to some materials may be subject to these terms and conditions that the Museum is required to maintain.
Accept

'Vocabularies: Kaurna'

This shoebox contains two sections of cards. The first section (8 cm) consists chiefly of place names relating to Tindale's South East of South Australia place names project. The data is drawn from literature sources and Tindale's manuscript materials. Cards often contain an English gloss, an etymology, associated mythological or tribal distribution data, a Hundred location, or the place name may remain unlocated. The second section (8 cm) is a general vocabulary drawn from a range of literature sources and Tindale's own manuscript materials. A header card reads: 'Kaurna Tr. At present am gathering only words additional to T. & S. [Teichelmann & Schurmann]'. This section also contains notes on bibliographic sources, and the odd card from neighbouring languages, such as Narangga or Ramindjeri, occassionally appears.

Tindale Tribes: Kaurna; Narangga; Ramindjeri.

CreatorDr Norman Barnett Tindale
ControlAA 338/7/1/12
Date Range1931  -  1991
Quantity 16.5cm,   1   shoebox, approx. 16cm of cards
Series AA338/07
BESbswy