Ngadlu tampinthi ngadlu Kaurna Miyurna yartangka. Munaintya puru purruna ngadlu-itya. Munaintyanangku yalaka tarrkarriana tuntarri.

We acknowledge we are on Kaurna Miyurna land. The Dreaming is still living. From the past, in the present, into the future, forever.

Cultural Sensitivity Warning
It is a condition of use of the cultural components of the Museum Archives that users ensure that any disclosure of information contained in this collection is consistent with the views and sensitivities of Indigenous people. Users are warned that there may be words and descriptions that may be culturally sensitive and which might not normally be used in certain public or community contexts. Users should also be aware that some records document research into people and cultures using a scientific research model dating from the first half of the twentieth century, and depicts people as research subjects in ways which may today be considered offensive. Some records contain terms and annotations that reflect the author's attitude or that of the period in which the item was written, and may be considered inappropriate today in some circumstances. Users should be aware that in some Indigenous communities, hearing names of deceased persons might cause sadness or distress, particularly to the relatives of these people. Furthermore, certain totemic symbols may also have prohibitions relating to the age, initiation and ceremonial status or clan of the person who may see them. Records included may be subject to access conditions imposed by Indigenous communities and/or depositors. Users are advised that access to some materials may be subject to these terms and conditions that the Museum is required to maintain.
Accept

'A feast. at Mata Ta. on the East Coast. Mt Edgecombe in the distance.' and 'A party of visitors. Throwing the spear. The mode of salutation.'

Archive Collections / George French Angas / Series AA8/06 / 'A feast. at Mata Ta. on the East Coast. Mt Edgecombe in the distance.' and 'A party of visitors. Throwing the spear. The mode of salutation.'

Original Watercolour
There are two original watercolours within this frame. Captions are as follows:

  1. 'A feast. at Mata Ta. on the East Coast. Mt Edgecombe in the distance.'

  2. 'A party of visitors. Throwing the spear. The mode of salutation.'



Notes:
  1. At the hakari (feast) neighbouring tribes are invited to participate, the event lasting for days or sometimes weeks. The large consumption of food at the hakari is referred to as hui. In this feast participants either sit or stand around a raised platform that stores dried fish and baskets full of kumera and potatoes. Whare (house) are in the background and in the distance is Putauaki (Mount Edgecumbe).

  2. When manuhiri (visitors) arrive from a neighbouring iwi (tribe) the tangata whenua (hosts) are expected to perform a powhiri or pohiri (welcome ceremony) which begins with taki or wero (one of the chiefs throwing a spear), in this case a taiaha (long club fighting staff). The ceremony is peformed in a cleared space in front of the pa (fortified village).



Signed by Angas

Lithograph
The original has been used in Angas's The New Zealanders.

Lithograph caption:
'
  1. A feast at Mata-Ta, on the East Coast Mt Edgecumbe in the distance.

  2. Throwing the spear, the mode of salutation A Party of Visitors arriving.

'
Plate title:
  • 'A feast at Mata-Ta. Mount Edgecumbe in the Distance.'

  • 'Throwing the spear. The mode of salutation.'


Plate: XXXVI
Notes:
Lithographer: JW Giles

Iwi [Tribe]:
Location: Matata, Maungataritari, beyond Waipa

Former Accession Number 1611

CreatorGeorge French Angas
ControlAA 8/6/25
Date Range1844  -  1844
Quantity   1   Watercolour 49.5x34.5cm; Mount 68.5x51cm
Series AA8/06
BESbswy