Ngadlu tampinthi ngadlu Kaurna Miyurna yartangka. Munaintya puru purruna ngadlu-itya. Munaintyanangku yalaka tarrkarriana tuntarri.

We acknowledge we are on Kaurna Miyurna land. The Dreaming is still living. From the past, in the present, into the future, forever.

Cultural Sensitivity Warning
It is a condition of use of the cultural components of the Museum Archives that users ensure that any disclosure of information contained in this collection is consistent with the views and sensitivities of Indigenous people. Users are warned that there may be words and descriptions that may be culturally sensitive and which might not normally be used in certain public or community contexts. Users should also be aware that some records document research into people and cultures using a scientific research model dating from the first half of the twentieth century, and depicts people as research subjects in ways which may today be considered offensive. Some records contain terms and annotations that reflect the author's attitude or that of the period in which the item was written, and may be considered inappropriate today in some circumstances. Users should be aware that in some Indigenous communities, hearing names of deceased persons might cause sadness or distress, particularly to the relatives of these people. Furthermore, certain totemic symbols may also have prohibitions relating to the age, initiation and ceremonial status or clan of the person who may see them. Records included may be subject to access conditions imposed by Indigenous communities and/or depositors. Users are advised that access to some materials may be subject to these terms and conditions that the Museum is required to maintain.
Accept

'Rihe his wife. To Nga Porutu. A chief of the Nga Ti Maniapoto. tribe. at Wakatumutumu. Mokau River.'

Archive Collections / George French Angas / Series AA8/06 / 'Rihe his wife. To Nga Porutu. A chief of the Nga Ti Maniapoto. tribe. at Wakatumutumu. Mokau River.'

Original Watercolour
There is one original watercolour within this frame.

Notes: Ngaporutu is seated wearing a kakahu (cloak) with yellow and black tags. He has a moko (traditional Maori facial tattoo) and a greenstone (nephrite jade) pendant on his left ear. His wife Rihe seated to his left has a kauwae (traditional Maori woman's chin tattoo) and additional tattoos on her face. Rihe wears white gull feathers on her left ear and is wrapped in korowai-ngore (cloak) made with black dyed twisted thrumbs. In the background is a carved pataka (enclosed and elevated store house).

Signed by Angas

Lithograph
The original has been used in Angas's The New Zealanders.

Lithograph caption: 'To Ngaporutu, and his wife, Rihe. At Wakatumutu.'
Plate title: 'Nga Porutu and his wife Rihe. Mokau.'
Plate: XXXVII
Notes: The lithograph comprises two watercolours, AA 8/6/26 and 27: Nga Porutu and Rihe are on the left. See AA 8/6/27 for 'Nga Whea and Nga Miho'. Subtle changes to hair and facial features.
Lithographer: GF Angas

Iwi [Tribe]: Ngati Maniapoto
Location: Wakatumutumu, Mokau River

Former Accession Number 1522(3)

CreatorGeorge French Angas
ControlAA 8/6/26
Date Range01 October, 1844  -  01 October, 1844
Quantity   1   Watercolour 27x22cm; Mount 35.5x29.5cm
Series AA8/06
BESbswy